index pinyin-less version
kǒu jiàn
lín táng xuán zōng shí guān
bīng shàng shū jiān zhōng shū
lìng zhè shì zǎi xiāng de zhí wèi
rén ruò lùn cái dǎo cuò
néng shū shàn huà dàn ruò lùn pǐn
shì huài tòu le suǒ
bìng shòu huān yíng
lín cháng cháng huì huàn guān lái
贿
gào huáng shàng de hǎo rán
hòu zài zhǔn bèi dōng tǎo hǎo huáng shàng
西
yīn huáng shàng hěn zhòng lín
yǒu chén shì zhī mào
fàn le lín lín biǎo
miàn shàng bìng zài huán zhuāng zuò
duì zhè chén bié hǎo
rán hòu yǒu tiān lín gào
shì zhī zài huá shān hòu miàn cáng
zháo jīn bìng sǒng yǒng ràng huáng
shàng jīn
shì zhī wèi rén lǎo shí jiù xìn
wèi zhēn shàng jiù gào
le huáng shàng
xuán zōng lín zhǎo lái
shāng lín què shuō
zhè jiàn shì zǎo zhī dào le huá
shān shì wáng fēng shuǐ zhōng de
fāng zěn me suí biàn kāi cǎi
便
bié rén quàn nín kāi cǎi kǒng
shì huái hǎo
怀
xiǎng zhè jiàn shì gào nín zhǐ
shì gǎn kāi kǒu
jīn dāng men xíng róng rén
shì liǎng miàn pài biǎo miàn duì rén wēn
wén ěr dàn àn shāng rén de
rén shí men jiù yòng kǒu
jiàn zhè chéng
dāng shuō yǒu xiē wèi zhòng yào de
qíng bào tóu ér qīn
tán shí shuí méi huái zhè shì
怀
chū mài de xíng wèi
Li Lin-fu was a prime minister of China during the T'ang dynasty (唐朝, 618—907AD). 
He was good at both calligraphy and painting, but had a crafty and sinister personality which made him disliked by everyone.
Li Lin-fu would bribe the palace eunuchs and concubines to tell him what the emperor liked, and then would immediately go prepare that thing for the emperor. The emperor was therefore very fond of Li Lin-fu, and trusted him unduly.
One time, the minister Li Shr-jr offended Li Lin-fu. Li Lin-fu pretended not to care, and was in fact especially nice to the minister.
Then on a day, he told Li Shr-jr about some gold that was hidden over in Hua Mountain, and encouraged him to suggest mining this gold to the emperor.
Li Shr-jr being of an honest and upright disposition, believed that it was true, and immediately went and told the emperor.
But when the emperor began to discuss this with Li Lin-fu, Li Lin-fu acted very frightened and said,
But when the emperor began to discuss this with Li Lin-fu, Li Lin-fu acted very frightened and said,
"Hua Mountain in the place where all of Your Majesty's auspicious aurora are gathered. If we were to mine that area, it could be very dangerous for you. Who is it that wants to harm you?”
Today we can describe someone who is two-faced and always nice on the outside and yet is mean to people behind their backs as having "Honey in the Mouth and Swords in the Stomach."
When he said he had some extremely important information and must talk to the chief in person, no one suspected it was meant to be a Judas kiss.
index pinyin-less version