| rào | liáng | sān | rì | ||||||
| 绕 | 梁 | 三 | 日 | ||||||
| yǒu | yī | cì | hán | é | lù | guò | qí | guó | shí |
| 有 | 一 | 次 | 韩 | 娥 | 路 | 过 | 齐 | 国 | 时 |
| yǐ | chàng | gē | mài | yì | lái | zhēng | qián | ||
| , | 以 | 唱 | 歌 | 卖 | 艺 | 来 | 挣 | 钱 | , |
| yǐ | cǐ | wèi | shēng | ||||||
| 以 | 此 | 为 | 生 | 。 | |||||
| dāng | tā | lí | kāi | qí | guó | shí | tā | de | |
| 当 | 她 | 离 | 开 | 齐 | 国 | 时 | , | 她 | 的 |
| gē | shēng | réng | zài | fáng | wū | de | liáng | mù | jiān |
| 歌 | 声 | 仍 | 在 | 房 | 屋 | 的 | 梁 | 木 | 间 |
| yíng | rào | zhí | dào | sān | rì | zhī | hòu | ||
| 萦 | 绕 | , | 直 | 到 | 三 | 日 | 之 | 后 | , |
| rén | men | cái | yì | shì | dào | hán | é | yǐ | jīng |
| 人 | 们 | 才 | 意 | 识 | 到 | 韩 | 娥 | 已 | 经 |
| lí | kāi | le | |||||||
| 离 | 开 | 了 | 。 | ||||||
| zhè | gè | chéng | yǔ | jiù | xíng | róng | gē | shēng | de |
| 这 | 个 | 成 | 语 | 就 | 形 | 容 | 歌 | 声 | 的 |
| měi | lì | yǔ | lìng | rén | nán | wàng | |||
| 美 | 丽 | 与 | 令 | 人 | 难 | 忘 | 。 | ||
| Once when she was passing through the State of Qi she had to sing to earn money to buy food. |
| When she left Qi the echoes of her songs clung to the beams of the houses there for three days before people realized that she had left. |
| This idiom is used to describe unforgettably beautifull singing. |
| index pinyin-less version |