index pinyin-less version
bàn ér fèi
zhàn guó shí wèi guó yǒu jiào
yáng de rén
yáng kāi jiā dào le
hěn yuǎn de fāng bài shī qiú
xué
nián hòu yáng rán huí
dào jiā zhōng de hěn jīng
wèn zěn me huí lái
le cái xiē xué zhě xué
le nián
yáng shuō tài xiǎng
le suǒ huí lái kàn kàn
de tīng le hòu èr
huà shuō jiǎn dāo zǒu
dào de zhī qián
zhǐ zháo kuài jīng wán chéng le
bàn de jǐn duàn shuō zhè kuài
jǐn duàn yòng de shì zuì hǎo de
de lèi lái zhī chéng
zhè jǐn duàn guǒ xiàn zài
jiǎn duàn jiù děng qián gōng jǐn
qiú xué bàn ér fèi
jiǎn duàn zhī shàng de jǐn duàn
yǒu shén me bié
yáng bèi de huà suǒ gǎn
dòng shì kāi jiā
bài shī qiú xué nián hòu
yáng zhōng wán chéng xué
chéng wèi xué de rén
 
During the Warring States Period (475-221BC), there was a man called Yue Yangzi in State Wei.
Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.
A year later, he came back home suddenly. "Why have you returned?" asked his wife in surprise, "You've only spent one year studying with scholars."
"I come back because I missed you very much."
Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.
Pointing at the half done brocade, she proclaimed : "This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. It's the same with your studies. You can acquire knowledge only through diligence. Now, you've given up halfway. Isn't it the same as cutting the brocade on the loom?"
Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.
index pinyin-less version